Questa comunicazione ci è arrivata direttamente da Mar Musa, la comunità cattolica di rito siriaco, sita nei pressi della cittadina di al – Nabk, a circa 80 kilometri a nord di Damasco in Siria, dove ha operato Padre Paolo Dall'Oglio fino al giorno del suo rapimento più di un anno fa.
Ci
affianchiamo alla preghiera per Paolo Dall'Oglio e alla richiesta
di notizie da parte della sua famiglia.
ROME
We
haven’t had any news of Fr. Paolo Dall’Oglio SJ since 29 July
2013.
“The
Gospel proposes a logic of hope. The logic of the Kingdom of God
is the logic of love in everything and in spite of everything.
Anything that proceeds from that logic is our hope, stronger than
death, already a participation to the eternal Kingdom.”
(Fr.
Paolo in 2011)
Confident
in the efficacy of prayer, we invite you to pray with us for
Paolo, for Syria, Iraq and the situation in the Middle East.
On 29 July 2014, a mass will be celebrated in Rome at 18:30 in the church of S. Giuseppe, via Francesco Redi 1 (via Nomentana).
Le
29 juillet prochain, cela fera un an que notre ami, notre frère,
le Père Paolo Dall’Oglio a été enlevé en Syrie. Ses mots,
sa voix, son regard nous accompagnent au quotidien. Nous le
l’oublions pas ainsi que les tous les syriens. Merci de faire
connaître ces initiatives autour de vous.
On
29.7.2014, one year will have passed since the abduction in Syria
of our brother and friend Fr. Paolo Dall’Oglio. His words, his
voice, his eyes accompany us in our daily life. We do not forget
him and all Syrians. Thank you for letting these initiatives be
known around you.
PARIS,
Messe pour le Père Paolo Dall’Oglio sj et les détenus de
Syrie, Eglise Saint-Ignace, 33 rue de Sèvres 75006 Paris :
https://www.facebook.com/events/836367919706600/
GRENOBLE
Messe
des jeunes dimanche 27 juillet avec P. Lagadec avec intention de
messe «pour Paolo, les personnes réfugiées et déplacées, les
Justes qui continuent à témoigner du respect interreligieux
dans les pires circonstances ». P. Lagadec a été à Mar Moussa
il y a 8 ans avec un groupe de jeunes de l’Isère.
BRUXELLES,
Rassemblement de solidarité avec le Père Paolo et les détenus
de Syrie: https://www.facebook.com/events/848667431812352/
"Rassemblement
de solidarité, silencieux et apolitique.
Ce 29 juillet, à l'occasion du premier anniversaire de l'enlèvement du Père Paolo Dall'Oglio en Syrie, nous nous rassemblerons en silence, pour exprimer nos pensées envers lui et tous les autres détenus de Syrie. Notre rassemblement se veut un geste pour la paix et la liberté, en Syrie et dans la région. Chacun peut venir avec une bougie, un portrait du Père Paolo ou d'autres détenus. Pas de bannières, pas de drapeaux, pas de slogans politiques. Bienvenue à chacun."
BEIRUT
18h45
messe à l’intention du père Paolo à l’Eglise Saint-Joseph
des Jésuites (Ashrafieh), suivie d’une rupture de jeûne et
vigile de prière à partir de 19h30 sur le parvis de l’église.
BERLIN
Berlin:
19h00 prière islamo-chrétienne pour Paolo et la Syrie à
l’Eglise Saint-Thomas d’Aquin de l’Académie catholique
(Katholische Akademie in Berlin, Hannoversche Str. 5, 10115
Berlin).
|
"...Non si potrà avere un globo pulito se gli uomini sporchi restano impuniti. E' un ideale che agli scettici potrà sembrare utopico, ma è su ideali come questo che la civiltà umana ha finora progredito (per quello che poteva). Morte le ideologie che hanno funestato il Novecento, la realizzazione di una giustizia più giusta distribuita agli abitanti di questa Terra è un sogno al quale vale la pena dedicare il nostro stato di veglia".
martedì 29 luglio 2014
Una preghiera per Padre Dall'Oglio
Etichette:
comunità,
Dall'Oglio,
damasco,
diritti,
famiglia,
giornalismo,
guerra,
internazionale,
Medioriente,
notizie,
padre,
politica,
preghiera,
rapimento,
Siria,
società,
stampa